Konečně jsem se k tomu dokopal a vydal to i u nás na webu.
Typesetting jsem opravil, fonty jsem změnil na české.
Překlad: Tekuri Yontei
Titulky: 18. díl, 19. díl, 20. díl, 21. díl, 22. díl (časováno na umee)
Enkódy nebudou.
Jsme tým založený Narou Kuromarem a Tekuri Yontei v prosinci roku 2009. Specializujeme se na překlady temnějších a ponuřejších anime, ale nevyhýbáme se ani těm komičtěji laděným. Od konce roku 2010 překládáme i mangu.Tak jste se dočkali. Titulky jsou konečně na webu. Připomínám, že toto je poslední OVA Kuroshitsuji II, kterou překládáme. Zbylé dvě české titulky již mají, takže se nebojte, že o ně přijdete (no, i když podle mě byste o zas tak moc nepřišli).
Ohledně té chyby u titulků k posledním dvěma dílům Yosuga no Sora – omlouvám se, že jsem to nevyřešil dřív; už stáhnout jdou.
Dále připomínám, že Shiki, Nuru a Rainbow dokončíme, nevíme kdy, ale víme jistě, že ano. Basaru ale s největší pravděpodobností nakonec dropneme.
Překlad: Nara Kuromaru
Korektura: Mashinka
Hardsub nejspíš nebude.